Câu chúc mừng sinh nhật bằng tiếng hàn

Ở Hàn Quốc, theo truyền thống họ sẽ ăn uống canh rong biển cả vào buổi sáng ngày sinh nhật. Mái ấm gia đình hoặc bạn bè sẽ chuẩn bị bánh ngọt và nhiều món ăn để mở tiệc sinh nhật. Những người được mời sẽ bộ quà tặng kèm theo quà cho người sinh nhật và chơi nhiều trò chơi truyền thống. Với đó là phần đông lời chúc tốt đẹp dành cho tất cả những người có sinh nhật vào trong ngày đó. Bọn họ cùng xét nghiệm phá, tò mò về lời chúc của người nước hàn trong ngày sinh nhật nhé!

*


I. Những lời chúc tụng Sinh Nhật bởi Tiếng Hàn Hay với Ý NghĩaI. Bài Hát với Lời bài Hát Chúc Mừng Sinh Nhật giờ Hàn Hay

I. Những lời chúc mừng Sinh Nhật bởi Tiếng Hàn Hay với Ý Nghĩa

1, số đông câu chúc mừng sinh nhật giờ Hàn : 

➡ 생일 축하합니다 (saeng-il chukha hamnida): câu chúc này hay được sử dụng khi người nói là bề thấp hơn người được chúc mừng, Đuôi câu 합니다 là đuôi câu trình bày sự kính trọng tối đa trong tiếng Hàn. Thường lời chúc này là nhân viên nói chúc mừng sinh nhật sếp để diễn tả sự kính trọng của bản thân mình với tín đồ nghe.

Bạn đang xem: Câu chúc mừng sinh nhật bằng tiếng hàn

➡ 생일 축하드립니다 (saeng-il chukha deurimnida): câu này thưởng là con, con cháu gửi lời chúc đến bạn lớn tuổi trong gia đình. Thường người con sẽ dùng câu này chúc sinh nhật của ba mẹ 

➡ 생신 축하드립니다 (saengsin chukha deurimnida): thường được dùng làm chúc thọ tín đồ già, khoảng tầm 60 tuổi trở lên. 생신-sinh thần (dạng kính ngữ của 생일).

➡ 생일 축하해 (saeng-il chukha hae): họ thường thấy fan ta sử dụng câu chúc này nhiều nhất lúc chúc mừng sinh nhật ai đó trong phim, chương trình thực tế,…của Hàn buộc phải không? câu chúc này là câu thông dụng tốt nhất và tự nhiên nhất so với các câu trên. Nhưng tất cả một lưu ý là câu này sẽ không sử dụng đuôi câu kính ngữ phải ta chỉ sử dụng với những người bằng tuổi hoặc hèn tuổi.

Nếu áp dụng đuôi câu không có kính ngữ fan nghe sẽ đánh giá bạn ko tôn trọng họ và sẽ để lại ấn tượng không tốt.

2. Một số đoạn chúc sinh nhật giờ Hàn và lời chúc hay được dùng khác:

➡ 성공을 빕니다! (Song kôngưl bim ni ta) : Chúc bạn thành công

➡ 모든 것 성공하시기를 빕니다. (Môtưn kot songkônghasikirưl bimnita): Tôi chúc bạn mọi sự thành công.

Câu chúc này hay được sử dụng khi chúc sinh nhật tín đồ đã trưởng thành, làm việc độ tuổi đôi mươi , sẽ đi làm, thường xuyên là lời chúc từ các đồng nghiệp bằng hữu cùng trang lứa.

➡ 행복을 빕니다! (Heng pôk ưl pim ni ta):Chúc anh hạnh phúc.

➡ 행복하시기를 바랍니다(Heng pôk ha ham ki rưl page authority ram ni ta):Tôi chúc anh phần lớn điều hạnh phúc.

Những câu chúc trên dành cho người trung niên có gia đình và sự nghiệp, những người có độ tuổi khoảng chừng 20-40 tuổi hay nhận được phần đông lời chúc này vào trong ngày sinh nhật. Tín đồ Hàn rất đặc biệt quan trọng giáo dục với sự nghiệp, do vậy các kì thi ở nước hàn rất khốc liệt. Bởi thế, đều lời chúc thành công, thăng tiến trong sự nghiệp được sử dụng phổ biến trong ngày sinh nhật.

➡ 오래사세요! (Ô re sa sê yô):Chúc trường lâu !

Được sử dụng để chúc những người dân độ tuổi từ 55 tuổi trở lên. Chúc mạnh khỏe sống lâu mặt gia đình, bạn bè, người thân trong gia đình . Câu này thường đông đảo ông/bà thuộc tuổi chúc mừng thọ bạn già của mình.

Trong tiệc chúc mừng sinh nhật không thể không có giai điệu của bài hát chúc mừng sinh nhật. Bọn họ cùng coi lời cùng tập hát theo bài xích hát chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Hàn nhé!

I. Bài Hát cùng Lời bài xích Hát Chúc Mừng Sinh Nhật giờ đồng hồ Hàn Hay

Lời bài xích hát 생일 축하곡

Lời 1:

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

생일축하합니다.

/Seng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

지구에서우주에서제일사랑합니다~

/Ji-ku-ê-so u-ju-ê-so, jê-il sa-rang-ham-ni-ta/

Tôi yêu bạn nhất bên trên vũ trụ.

꽃보다더 곱게

/Kkôt-bô-ta-to kôp-kê/

Chúc các bạn xinh đẹp nhất hơn hầu hết đóa hoa.

Xem thêm:

해보다 더 밝게

/He-bô-ta to bal-kê/

Chúc bạn bùng cháy hơn phương diện trời

사자보다 용감하게

/Sa-ja bô-ta yông-kam-ha-kê/

Bạn sẽ anh dũng hơn sư tử

Happy birthday khổng lồ you

Lời 2:

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

지구에서우주에서제일사랑합니다~

/Ji-ku-ê-so u-ju-ê-so, jê-il sa-rang-ham-ni-ta/

Tôi yêu bạn nhất bên trên vũ trụ.

꽃보다더 곱게

/Kkôt-bô-ta to lớn kôp-kê/

Chúc bạn xinh đẹp nhất hơn rất nhiều đóa hoa.

해보다 더 밝게

/He-bô-ta to bal-kê/

Chúc bạn rực rỡ hơn mặt trời

사자보다 용감하게

/Sa-ja bô-ta yông-kam-ha-kê/

Bạn sẽ gan dạ hơn sư tử

Happy birthday lớn you

Lời 3:

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

생일축하합니다.

/Saeng-il chu-ka ham-ni-ta/

Chúc mừng sinh nhật bạn.

별 같은 내 친구야 톡 쏘며 살아요

/Byol ka-theun ne chin-ku-ya thôk ssô-myo sa-ra-yô.

Người chúng ta tỏa lịch sự như ngôi sao 5 cánh của tôi ơi hãy sinh sống vui nhé!

Ngoài ra sinh sống Hàn cũng có thể có các thời điểm dịp lễ sinh nhật theo mốc tuổi riêng rẽ như:

➡ 100 ngày: 백일: Ở Hàn Quốc, ngày đứa bé nhỏ ra đời được 100 ngày, một bữa tiệc được tổ chức triển khai để chức đẻ chúc đến đứa nhỏ bé lớn, khỏe mạnh và mời họ hằng, hàng xóm đến tầm thường vui. Trên bàn tiệc gồm bày gạo, cuộc chỉ, chi phí với ước muốn đứa bé xíu được táo tợn khỏe. Sau khi kết thúc tiệc gia đình sẽ phân tách bánh gạo đến hàng xóm.

➡ Mừng lâu Hwe-gap, Go-hi-yeon (회가,고회연): Hwe-gap chỉ ngày sinh nhật năm sản phẩm công nghệ 61. Thời xưa, không nhiều người sống mang lại hơn 60 tuổi và việc được mừng thọ được xem là đại sự. Mặc dù ngày nay, tuổi lâu được kéo dãn hơn, câu hỏi mừng thọ được thay bởi nghi lễ chúc mừng solo giản. Từng mái ấm gia đình sẽ tổ chức triển khai khác nhau, nhưng phần nhiều sẽ đưa người lớn tuổi đi du ngoạn trong nước ,nước ngoại trừ hoặc chuẩn bị quà mừng. Go-hi-yeon là thời gian mừng thọ cho những người lớn tuổi vào sinh nhật 70 tuổi và tổ chức tiệc mừng, mời người thân trong gia đình đến tham gia.

Lời chúc mừng sinh nhật bởi tiếng Hàn rất nhiều chủng loại và đa dạng phải ko ? Còn các điều thú vị sẽ được bật mí ở các bài viết khác của trung tâm. Chúng ta hãy theo dõi cũng giống như like, nội dung để cỗ vũ admin viết nhiều bài viết thú vị về quốc gia Hàn Quốc nhé!